streda 6. júla 2011

O italské komunistické hudební skupině Banda Bassoti plus text písně Stalingrad

Banda Bassotti je italská ska-punková hudební skupina, zformovaná roku 1987 v Římě. Její písně jsou povšechně politické povahy zaměřené na komunistické a antifašistické záležitosti. Mnoho písní se týká také Latinské Ameriky. Tvorba Banda Bassoti je inspirována The Clash a The Specials a od počátku byla velmi politicky aktivní a věnovala pozornost sociálním protestům sympatizujíc s antifašistickým hnutím v Itálii. Jejich jméno pochází z italské verze Disneyho postav Beagle chlapců.
      Nahrávky: Své první album, nazvané Figli della stessa rabbia (Děti ze stejného hněvu) vydala Banda Bassoti v roce 1991 a tato deska jim přinesla obrovský úspěch v místních politických a punkových kruzích. Své druhé album Avanzo di cantiere (Zbytek staveniště) vydali v roce 1995, přičemž desku nahráli v Baskicku se skupinou Negu Gorriak (v baskičtině slovní hříčka Rudá >< krutá zima) a v této sestavě jela kapela turné po Španělsku v průběhu téhož roku. V roce 1996 se skupina rozdělila, aby se roku 2001 opět spojila kvůli pořádání benefičních koncertů. Ve znovu spojené kapele přibyly trombóny a trumpety k dříve striktně kytarovým punkovým prvkům a nahraný koncert byl vydán v tomtéž roce jako live nahrávka na albu nazvaném Un altro giorno d'amore (Další den lásky). V březnu 2002 skupina vydala po sedmi letech od posledního alba desku s názvem L'altra faccia dell'Impero (Na druhé straně impéria). V rámci turné k tomuto albu odehrála Banda Bassoti stovky koncertů ve Špenělsku, Itálii, Japonsku (kde skupina vystoupila s Red hot chili peppers na festivalu Fuji rock). Naštvaní na zpátečnickou politiku Bushe, Berlusconiho se rozhodli nahrát album Asi es mi vida (Takový je můj život). V roce 2004 skupina vydala album Amore e odio (Láska a nenávist).
      Banda Bassoti: Stalingrad
      Hlad a sutiny pod minometnou palbou
      jako ocel vzdoruje město
      ulice Stalingradu jsou dlážděny krví
      směje se žena ze železa nad tisícem barikád
      na jeho zmrzlých ulicích, svastika to dobře ví
      od teďka jí Stalingrad čeká v každém městě.
      Orchestr hraje k tanci důstojníkům v kavárnách
      kosti mrznou v těle
      ale uvnitř věznic, jakoby ve vzduchu hoří
      zpívá chór Rudá armáda
      poslouchá rádio ve tmě sedm dělníků
      sedm pohárů, co připíjejí Leninovi*
      a Stalingrad přežije ve dvorech a senících
      čapka letí a chlap si připravuje pušku
      na zmrzlé silnici, svastika to dobře ví
      od nynějška jí Stalingrad čeká v každém městě.
      * Odkaz na sedm bratrů komunistů s příjmením Cervi (Sette Fratelli Cervi)

 

Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára